Tradução de tipos de logradouros do holandês pro português

Todo mundo conhece os nomes de tipos de logradouros em inglês: street, avenue, freeway, square, etc. Sem entrar no mérito de traduzir os nomes em si, pelo menos é possível saber  que Times Square se trata de uma praça, que a Fifth Avenue é uma avenida e por aí vai.

Em holandês funciona um pouco diferente. Como no inglês, e ao contrário do português, o tipo do logradouro vem depois do nome. Só que o tipo do logradouro é colado ao nome do logradouro, sem espaço. Assim, o que chamaríamos em português de praça Leidse e em inglês de Leidse Square, em holandês fica Leidseplein, tudo junto. A rua Wolven ("lobos") fica Wolvenstraat.

Fiz então, uma listinha da tradução dos principais tipos de logradouros do holandês pro português. Porém, tenha em mente que isto é uma tradução de palavras. Ou seja, nem tudo que é uma "weg" é literalmente uma estrada, nem tudo que é nomeado "kade" é um desembarcadouro. Muitas vezes este locais foram no passado e apenas mantiveram o nome.

Mas se parar pra pensar, em português ocorre o mesmo. Existem avenidas que na prática são ruelas, ruas que na prática são avenidas (Rua da Consolação, talvez?), a "Estrada do Campo Limpo" não é literalmente uma estrada mais, e por aí vai.

E muitos nomes tem a ver com água, navios, barcos e outras coisas, o que faz também grande sentido, dada a história e geografia holandesas. Muitos destes, ou são incomuns em português, ou não existe um equivalente direto na nossa língua. Enfim, vamos à lista.

Tradução holandês-português de logradouros

Straat: Rua. Exemplo: Leidsestraat.

Plein: Praça. Exemplo: Leidseplein.

Weg: Estrada. Exemplo: Hoofdweg

Laan: Avenida (no sentido francês, Avenue, uma rua larga, reta e cercada de árvores). Exemplo: Cornelis Lelylaan.

Steeg: Viela, "beco". Exemplo: Gapersteeg.

Gracht: Canal. Exemplo: Herengracht.

Markt: Feira ou mercado. Exemplo: Nieuwmarkt.

Kade: Desembarcadouro. Onde os barcos atracavam pra desembarcar mercadorias. Exemplo: Stadhouderskade.

Dijk: Dique. Dique aqui não é lenda não. É real e passam carros por cima deles 🙂 Exemplo: Westerdoksdijk.

Wal: Resista à tentação de achar que é "muro", ou parede. Não tem nada a ver com "wall" em inglês. Pelo que eu entendi, o "wal" é tipo "margem", porém mais alta do que a água, não como a margem normal de um rio, onde a terra vai descendo naturalmenteaté encontrar a água (isto seria um "oever"). No wal há um desnível acentuado e brusco entre terra e água. A parte mais alta que ladeia o canal, por exemplo, é um "wal". Seria como a Marginal Pinheiros, por exemplo. Então acho que uma tradução possível seria "Marginal" (e não margem).  Exemplo: Oudezijds Achterburgwal.

Baan: Via (como no inglês way). Exemplo: Ceintuurbaan. (Curiosidade: baan também quer dizer "emprego" no sentido de trabalho, job).

Dok: Doca. Exemplo: Oosterdok.

Bônus

Existem mais dois tipos de nome que só vi em paradas de tram/ônibus, referenciando construções que foram desativadas há tempos, ficando apenas a lembrança no nome.

Sluis: Eclusa. Exemplo: Overtoomsesluis

Kolk: Espaço entre as duas pontas da eclusa. Exemplo: Nieuwezijds kolk.

Além disso, existem palavrinhas que aparecem de novo e de novo nos nomes. Os curiosos podem se interessar:

Nieuw(e): Novo.

Oud(e): Velho/antigo.

Kort(e): Pequeno.

Lang(e): Grande.

Oost(er): Leste(oriental)

Noord(er): Norte(setentrional)

West(er): Oeste(ocidental)

Zuid(er): Sul(meridional)

Descubra como cumprimentar, agradecer e outras palavras básicas em holandês!

Ingressos pra atrações em Amsterdam

Um jeito bacana de retribuir o Ducs e ainda se dar bem é comprar ingressos online comigo. Assim você evita ficar tomando vento em fila quando você devia estar passeando… e me dá uma força preciosa!

Dá uma olhada na página de ingressos do Ducs Amsterdam

Reserva um hotel bacana aqui em Amsterdam!

Booking.com

Eu escrevi um artigo com muitas onde ficar em Amsterdam.

E se você fizer sua reserva através dos links do Booking aqui no Ducs, eles repassam uma comissão pra gente (ao mesmo tempo que você paga menos pelo hotel).

Então é uma forma de apoiar o Ducs em Amsterdam e ainda descolar um lugar legal, ter suporte em português e pagar menos! :) Todo mundo ganha!

Booking.com